Időhatározók a németben

Valahány órakor: um
um 5 Uhr
Valamilyen napon: an
an einem Tag, an einem schönen Tag

am Montag
Napszakok: an
am Nachmittag (délután), am Vormittag (délelőtt), am Morgen (reggel), am Abend (este)

kivételek: in der Früh (korán), in der Nacht (éjjel); zu Mittag (délben), zu Mitternacht (éjfélkor)
Nap és napszak együtt: elöljárószó nélkül, kis kezdőbetűvel:
heute nachmittag (ma délután)

Dienstag  nachmittag (kedd délután)

morgen früh (holnap reggel)
Birtokos esettel: nap:
eines Tages (ez kb. ugyanaz, mint az an einem Tag)
diese, vorige, nächste szóval álló kifejezések vagy egyszerűen tárgyesetben (Akkusativ) vannak elöljárószó nélkül, vagy in + Dativ:
diese Woche – ezen a héten

vorige Woche – múlt héten

nächste Woche – jövő héten

dieses Jahr ( = in diesem Jahr) – az idén

voriges Jahr ( = im vorigen Jahr) – tavaly, a múlt évben

nächstes Jahr ( = im nächsten Jahr) – jövőre

diesen Monat – ebben a hónapban
Évszakok: im
im Frühling, im Sommer, im Herbst, im Winter
Ünnepekkor: zu
zu Weihnachten (karácsonykor)

zu Ostern (húsvétkor)
Dátum:

nap előtt: an
am 8. November 2008

vagy: den 8. November 2008
hónap előtt: im
im März – márciusban
Anfang, Ende, Mitte mellett a hónapnév mindenféle elöljárószó és rag nélkül áll:
Anfang März – március elején

Mitte Juni– június közepén

Ende Oktober – október végén
évszám előtt vagy semmi, vagy “im Jahre” (régies alakból maradt meg):
2012 – 2012-ben

im Jahre 2012 – 2012-ben
Tovább a blogra »